Thông báo nghỉ lễ hội mùa xuân năm 2026 (Важное уведомление о отпуске на Праздник Весны 2026)

 Thông báo nghỉ lễ hội mùa xuân năm 2026 (Важное уведомление о отпуске на Праздник Весны 2026) 

2026-02-14

Kính gửi các đồng nghiệp / Уважаемые коллеги,
Lễ hội mùa xuân đang đến gần, để mọi người có một kỳ nghỉ lễ ấm áp, yên bình bên gia đình và người thân, chúng tôi xin thông báo đến các bạn về việc sắp xếp kỳ nghỉ một cách trang trọng và ấm áp: / С наступлением Праздника Весны, чтобы каждый из вас мог провести тёплое и спокойное празднование семьёй и близкими, мы здесь официально и тёпло уведомляем вас о câu trả lời:
Kỳ nghỉ của chúng tôi sẽ bắt đầu sau giờ làm việc ngày hôm nay. Chúng tôi sẽ chính thức trở lại làm việc vào ngày mùng 6 tháng giêng âm lịch (22/02/2026, tức mùng 6 sau Tết). / Tôi có thể làm điều đó một cách dễ dàng. Мы официально вернёмся к работе на 6-й день первого лунного месяца (22 ngày 22 tháng 1 năm 2026 năm 2026, шестой день после Праздника Весны).
Trong kỳ nghỉ, các bạn hãy sắp xếp thời gian cá nhân hợp lý, nghỉ ngơi thật tốt, đồng hành cùng gia đình và tận hưởng những khoảnh khắc đẹp của lễ hội nhé. / Во время отпуска просим Вас разумно распределить личное время, хорошо отдохнуть, побыть с семьёй и rất nhiều người có thể làm được điều đó.
Ngoài ra, vui lòng chú ý đến an toàn cá nhân và an toàn tài sản trong kỳ nghỉ và duy trì liên lạc thông suốt nếu có trường hợp khẩn cấp. / Также просим обратить внимание на личную безопасность и безопасность имущества во время отпуска, а при возникновении каких-либо чрезвычайных ситуаций поддерживать непрерыывную связь.
Cảm ơn tất cả các bạn vì đã làm việc chăm chỉ và cống hiến trong thời gian qua. Chúc các bạn và gia đình một cái Tết vui vẻ, bình an, sức khỏe dồi dào và vạn sự như ý! / Благодарим каждого из вас за вашу тяжелую работу và преданность за прошедший период. Bạn có thể làm gì và làm gì để có được một khoản tiền lớn và một khoản tiền lớn để có được một khoản tiền lớn và một khoản tiền lớn лучшего!
Rất mong được gặp lại tất cả các bạn sau kỳ nghỉ và tiếp tục cùng nhau tiến về phía trước! / С нетерпением ждём встречи с каждым из вас после отпуска, чтобы продолжить двигаться вперёд вместе!
Ấm lòng nhắc nhở / тёплое напоминание: Hôm nay bắt đầu nghỉ lễ sau giờ làm việc, ngày 6 tháng giêng âm lịch (22/02/2026) chính thức bắt đầu nghỉ lễ. / Отпуск начинается после рабочего дня сегодня, официальная работа возобновляется на 6-й день первого лунного месяца (22 ngày 2026 năm 2026).
Trang chủ
Sản phẩm
Về chúng tôi
Danh bạ

Vui lòng để lại tin nhắn cho chúng tôi