
2026-02-22
22 stycznia 2026 r — Komatsu zaprezentuje swój sprzęt nowej generacji, technologie cyfrowe i rozwiązania serwisowe na stronie: CONEXPO-CON/AGG 2026, podkreślając temat „Połączona wydajność, napędzająca Twój sukces”. Dzięki nowym maszynom i ofercie cyfrowej Komatsu zademonstruje, jak przekształcić wiedzę dotyczącą sprzętu w praktyczne wyniki biznesowe, które mogą pomóc zwiększyć produktywność, promować bezpieczeństwo i kontrolować całkowity koszt posiadania.
22 stycznia 2026 r. — Komatsu представит свое оборудование novого поколения, цифровые технологии и сервисные решения на выставке CONEXPO-CON/AGG 2026, подчеркнув тему «Коммутируемая производительность — залог вашего успеха». С помощью novых машин и цифровых предложений Komatsu продемонстрирует, как превратить знания об оборудовании в практические бизнес-результаты, которые могут помочь повысить производительность, повысить безопасность i контролировать совокупную стоимость владения.
Na wystawie Komatsu, zlokalizowanej na stoisku W41945 (West Hall), zaprezentowana zostanie jedna z najbogatszych linii nowego sprzętu firmy od lat, w tym kilka maszyn, które zostaną po raz pierwszy zaprezentowane na rynku północnoamerykańskim. Każda maszyna jest zbudowana tak, aby zapewniać wysoką wydajność, ale może zapewnić jeszcze większą wartość po podłączeniu do kompleksowego ekosystemu cyfrowego firmy, obejmującego wszystko, od telematyki i zarządzania flotą po sztuczną inteligencję i autonomię.
На выставке Komatsu, расположенной на стенде W41945 (Западный зал), будет представлена одна из самых сильных линеек нового оборудования компании за последние годы, включая несколько машин, которые будут впервые представлены на рынке Северной Америки. Каждая машина создана для обеспечения высокой производительности, но может принести еще большую пользу при подключении к комплексной цифровой экосистеме компании, охватывающей все: от телематики и управления автопарком до искусственного интеллекта и автономности.
Koparki: Nowa koparka PC220LCi-12 i koparka wielofunkcyjna PC365LC-11 firmy Komatsu, obie zaprojektowane z myślą o zwiększeniu komfortu operatora, będą wyrazem zaangażowania firmy w integrację zaawansowanej technologii z praktyczną konstrukcją maszyny, aby pomóc w bardziej wydajnych i produktywnych operacjach w miejscu pracy. Zaprezentowana zostanie także dodatkowa nowa koparka.
Экскаваторы: nowy экскаватор PC220LCi-12 i многофункциональный экскаватор PC365LC-11 firmy Komatsu, спроектированные для повышенного комфорта оператора, продемонстрируют стремление компании интегрировать передовые технологии с практичной конструкцией машин для поддержки более эффективных и производительных операций на рабочей площадке. Также будет представлен еще один новый экскаватор.
Ładowarki kołowe: Modele, w tym WA485-11 i WA475-11, zademonstrują, w jaki sposób opatentowana hydrauliczno-mechaniczna skrzynia biegów Komatsu, ulepszona konstrukcja kabiny i wbudowana technologia mogą pomóc skrócić czas cykli, zmniejszyć zużycie paliwa i promować świadomość operatora.
Popularne typy: такие модели, как WA485-11 i WA475-11, продемонстрируют, как запатентованная гидравлическая механическая трансмиссия Komatsu, улучшенная конструкция кабины i встроенные технологии могут помочь сократить время цикла, снизить расход топлива i повысить осведомленность оператора.
Spycharki: Zaprezentowane zostaną dwie spycharki nowej generacji z nowymi, zaawansowanymi układami kierowniczymi i kabinami zorientowanymi na operatora. Nowa technologia zastosowana w tych spycharkach ma pomóc operatorom o różnym poziomie doświadczenia w osiąganiu spójnych wyników, jednocześnie zwiększając wydajność i produktywność w miejscu pracy.
Бульдозеры: будут представлены два бульдозера следующего поколения с новыми усовершенствованными системами рулевого управления и кабинами, ориентированными на оператора. Nowe informacje w witrynie стабильных результатов, одновременно поддерживая эфективность i производительность на рабочей площадке.
Ciężarówki transportowe: Komatsu zaprezentuje model HD605-10 ze zwiększoną wydajnością i integracją Smart Quarry, a także Smart Quarry Autonomous, rozwiązaniem umożliwiającym autonomiczną pracę, dostępnym zarówno dla nowych ciężarówek do kamieniołomów, jak i jako modernizacja istniejących ciężarówek. Zaprezentowany zostanie również całkowicie nowy pojazd przegubowy o najwyższej klasie ładowności w branży, wyposażony w innowacyjną technologię kontroli trakcji.
Obsługiwane przez Komatsu: model HD605-10 firmy Komatsu z systemem Smart Quarry i inteligentnym kamieniołomem Autonomiczny, решение, обеспечивающее автономную работу, доступное как для новых карьерных самосвалов, так и в качестве модернизации существующих самосвалов. Также будет представлен совершенно novый сочлененный грузовик с максимальной грузоподъемностью в отрасли инновационной системой контроля тяги.
Komatsu podkreśli, w jaki sposób zintegrowane podejście wspiera właścicieli i menedżerów flot na każdym etapie — od wyboru odpowiedniego sprzętu po szkolenia, zarządzanie flotami, analizę wydajności i planowanie przyszłej pracy. Celem firmy jest ułatwianie ciężkiej pracy, dostarczanie praktycznych spostrzeżeń oraz pomaganie firmom w sposób zrównoważony i zyskowny w osiąganiu ich celów.
Komatsu расскажет, как ее комплексный подход поддерживает владельцев i менеджеров автопарков на каждом этапе — от выбора подходящего оборудования до обучения, управления автопарками, analizа производительности i планирования будущей работы. Цель компании — облегчить тяжелую работу, предоставить полезную inформацию i помочь компаниям устойчиво и прибыльно достигать своих целей.
Obejmuje to ewolucję autonomicznego działania, pojazdów definiowanych programowo i technologii sztucznej inteligencji w całej linii produktów, zapoczątkowaną ostatnimi partnerstwami i rozwojem, które będą napędzać innowacje w całej linii produktów.
Это включает в себя развитие автономной работы, программно-определяемых транспортных средств и технологий искусственного интеллекта во всей линейке продуктов, inициированное недавними партнерскими отношениями i разработками, которые будут стимулировать инновации во всей линейке продуктов.
„Właściciele i menedżerowie flot chcą sprzętu i technologii, które współpracują ze sobą, tworząc wartość w całym przedsiębiorstwie, a nie oddzielnie jako rozwiązania jednorazowe” – powiedział Rod Bull, dyrektor generalny Komatsu North America. „Połączona wydajność to nasze zaangażowanie w dostarczanie maszyn, danych i usług, które pomagają podejmować lepsze decyzje, poprawiać codzienną produktywność i budować długoterminową wartość w swoich operacjach”.
«Владельцы i менеджеры автопарков хотят, чтобы оборудование и технологии работали вместе, создавая ценность для всего предприятия, а не по отдельности, как разовые решения», — сказал Род Булл, генеральный директор Komatsu North America. «Подключенная производительность — это наше стремление предоставлять машины, данные и услуги, которые помогают принимать более обоснованные решения, повышать повседневную производительность и создавать долгосрочную ценность своей деятельности».
Komatsu będzie także oferować rozszerzone możliwości w ramach My Komatsu, centralnej platformy korporacyjnej firmy. Odwiedzający mogą eksplorować spersonalizowane doświadczenia cyfrowe i dowiedzieć się, w jaki sposób platforma łączy informacje o flocie, narzędzia planowania i zasoby wsparcia w jednym interfejsie, który może stale się rozwijać, aby wykorzystać sztuczną inteligencję i analizę danych, skrócić cykle decyzji biznesowych i poprawić wydajność floty. Cyfrowe rozwiązania Smart Construction zostaną zaprezentowane za pomocą praktycznych pokazów i demonstracji na żywo pokazujących, w jaki sposób pakiet oprogramowania i narzędzi sprzętowych może pomóc w śledzeniu i planowaniu pracy, precyzyjnym kopaniu w celu planowania i usprawniania komunikacji — w tym nowych produktów, takich jak mobilny Smart Construction Dashboard.
Komatsu также предложит расширенные возможности My Komatsu, центральной корпоративной платформы компании. Посетители могут изучить персонализированный цифровой опыт и узнать, как платформа объединяет информацию о автопарке, instrumenty планирования и ресурсы поддержки в одном inтерфейсе, который может постоянно расширяться за счет использования искусственного интеллекта и анализа данных, сокращения циклов бизнес-решений i повышения производительности автопарка.Цифровые решения Smart Construction будут продемонстрированы с помощью практических дисплеев и живых демонстраций, показывающих, как набор программных i аппаратных instрументов может помочь отслеживать и планировать работу, точно planuj i przeglądaj rozwiązania, otwieraj nowe rozwiązania, rób to, co możesz zrobić w panelu Smart Construction Dashboard.
Dodatkowe produkty i rozwiązania zaprezentowane na stoisku obejmą zastosowania w leśnictwie, sprzęt wiertniczy i rozwiązania w zakresie kruszenia. Prezentowane osprzęty od producentów należących do Komatsu, Montabert, Lehnhoff i Hensley, zademonstrują, w jaki sposób te rozwiązania mogą pomóc w zwiększeniu wszechstronności i wsparciu wydajnego transportu materiałów w różnych miejscach pracy. Montabert i Hensley będą wystawiać się na sąsiadujących stoiskach, aby zaprezentować kompleksowe rozwiązania dla branży.
Дополнительные продукты и решения, представленные на стенде, будут охватывать лесозаготовительное оборудование, буровое оборудование и дробильные решения. Представленное навесное оборудование от производителей Montabert, Lehnhoff i Hensley, принадлежащих Komatsu, продемонстрирует, как эти решения могут помочь расширить универсальность и обеспечить эффективную погрузочно-разгрузочную работу на рабочих площадках. Montabert i Hensley будут представлены на соседних стендах, чтобы продемонстрировать комплексные решения для отрасли.
Członkowie zespołu Komatsu poprowadzą lub będą częścią trzech sesji edukacyjnych:
Члены команды Komatsu проведут или примут участие в трех учебных занятиях:
*Wszystkie porównania opierają się na poprzednim modelu maszyny
* Все сравнения основаны на предыдущей модели машины.
O KomatsuО Komaцу
Komatsu opracowuje i dostarcza technologie, sprzęt i usługi dla rynków budowlanego, górniczego, wózków widłowych, przemysłowego i leśnego. Od ponad stulecia firma tworzy wartość dla swoich klientów poprzez innowacje produkcyjne i technologiczne, współpracując z innymi, aby zapewnić zrównoważoną przyszłość, w której ludzie, biznes i planeta wspólnie prosperują. Wiodące gałęzie przemysłu na całym świecie korzystają z rozwiązań Komatsu do rozwijania nowoczesnej infrastruktury, wydobywania podstawowych minerałów, zarządzania lasami i tworzenia produktów konsumenckich. Globalne sieci serwisowe i dystrybutorów firmy wspierają działania klientów, pomagając zwiększyć bezpieczeństwo i promować produktywność, jednocześnie pracując nad optymalizacją wydajności.
Komatsu разрабатывает и поставляет технологии, оборудование и услуги для рынков строительства, горнодобывающей промышленности, вилочных погрузчиков, промышленности i лесного хозяйства. Уже более века компания создает ценность для своих клиентов посредством производственных и технологических инноваций, сотрудничая с другими компаниями для обеспечения устойчивого будущего, в котором люди, бизнес и планета процветают вместе. Передовые отрасли промышленности по всему миру используют решения Komatsu для развития современной инфраструктуры, добычи полезных ископаемых, управления лесами и создания потребительских товаров.Глобальные сервисные i дистрибьюторские сети компании поддерживают работу клиентов, помогая повысить безопасность i производительность, одновременно работая над оптимизацией производительности.
# # #