2026 年春節休暇のお知らせ (Важное уведомление отпуске на Праздник Весны 2026)

 2026 年春節休暇のお知らせ (Важное уведомление отпуске на Праздник Весны 2026) 

2026-02-14

親愛なる同僚 / Уважаемые коллеги 様
春節が近づき、皆様がご家族やご親戚と温かく穏やかな休日をお過ごしいただけるよう、温かく正式な形式で休暇の取り決めをお知らせいたします。 / С наступлением Праздника Весны, чтобы каждый из вас мог провести тёплое и Спокойное празднование с семьёй и близкими, мы здесь официально и тёпло уведомляем вас о графике отпуска:
私たちの休暇は今日の仕事後に始まります。旧暦正月6日(2026年2月22日、春節の6日目)から正式に仕事に復帰します。 / Наз отпуск начнётся после окончания рабочего дня сегодня. Мы официально вернёмся к работе на 6-й день первого лунного месяца (2026 года, сестой день после) Праздника Весны)。
休暇中は、個人の時間を合理的に調整し、ゆっくり休んで、家族と一緒に、フェスティバルの美しい瞬間を楽しんでください。 / Во время отпуска просим Вас разумно распределить личное время, хоросо отдохнуть, побыть с семьёй и насладиться прекрасными моментами праздника.
また、休暇中は身の安全と財産の安全に留意し、緊急事態が発生した場合には円滑な連絡を維持してください。 / Также просим обратить внимание на личную безопасность и безопасность имущества во время отпуска, а при Позникновении каких-либо чрезвычайных ситуаций поддерживать непрерывную связь.
過去の期間における皆様の多大なるご尽力とご尽力に感謝いたします。あなたとあなたの家族が幸せで平和な春節を迎え、健康で最高のことを過ごせますように。 / Благодарим каждого из вас за ваботу тяжелую работу и преданность за прозедлий период. Желаем вам и вазей семье счастливого и спокойного Праздника Весны, крепкого здоровья и всего самого лучзего!
休暇後にまた皆さんにお会いでき、一緒に前進し続けることを楽しみにしています。 / С нетерпением ждём встречи с каждым из вас после отпуска, чтобы продолжить двигаться вперёд вместе!
暖かいリマインダー / тёплое напоминание: 休日は今日の仕事後に始まり、正式な仕事は旧暦の最初の月 6 日 (2026 年 2 月 22 日) から再開されます。 / Отпуск начинается после рабочего дня сегодня, официальная работа возобновляется на 6-й день первого лунного месяца (2026 年 22 月 22 日)。
ホーム
製品
私たちについて
連絡先

メッセージを残してください