Avvisu di vacanze di u Festival di Primavera 2026 (Важное уведомление о отпуске на Праздник Весны 2026)

 Avvisu di vacanze di u Festival di Primavera 2026 (Важное уведомление о отпуске на Праздник Весны 2026) 

2026-02-14

Cari culleghi / Уважаемые коллеги,
À l'avvicinamentu di a Festa di Primavera, per permette à tutti di passà una festa calda è tranquilla cù a famiglia è i parenti, vi avvisemu quì di l'arrangementu di vacanze in modu caldu è formale: тёплое и спокойное празднование с семьёй и близкими, мы здесь официально и тёпло уся уведесь графике отпуска:
A nostra festa principia oghje dopu à u travagliu. Turnemu ufficialmente à u travagliu u 6u ghjornu di u primu mese lunare (22 di ferraghju 2026, u sestu ghjornu dopu à u Festival di Primavera). / Наш отпуск начнётся после окончания рабочего дня сегодня. Мы официально вернёмся к работе на 6-й день первого лунного месяца (22 февраля 2026 шедастой годасного месяца после Праздника Весны).
Durante e vacanze, per piacè organizà u vostru tempu persunale in modu ragiunate, riposa bè, accumpagna a vostra famiglia, è gode di i belli mumenti di u festival. / Во время отпуска просим Вас разумно распределить личное время, хорошо отдохнуть, поБсть побсы насладиться прекрасными моментами праздника.
Per piacè fate ancu attenzione à a sicurità persunale è a sicurità di a pruprietà durante e vacanze, è mantene una cumunicazione fluida se ci hè una emergenza. / Также просим обратить внимание на личную безопасность и безопасность имущества во, вопасность возникновении каких-либо чрезвычайных ситуаций поддерживать непрерывную связь.
Grazie à tutti per u vostru travagliu duru è dedizione in u periodu passatu. Chì tù è a to famiglia avete una festa di primavera felice è tranquilla, bona salute è tuttu u megliu! / Благодарим каждого из вас за вашу тяжелую работу и преданность за прошедший период. Желаем вам и вашей семье счастливого и спокойного Праздника Весны, крепкого здоровья здоровья свого и спокойного лучшего!
Aspettu di scuntràvi tutti di novu dopu a festa è di cuntinuà à avanzà inseme ! / С нетерпением ждём встречи с каждым из вас после отпуска, чтобы продолжить двитатвем двитатвем!
Warm reminder / тёплое напоминание: A festa principia dopu à u travagliu oghje, u travagliu ufficiale riprende u 6 ghjornu di u primu mese lunare (22 di ferraghju 2026). / Отпуск начинается после рабочего дня сегодня, официальная работа возобновляется на 6-годна лунного месяца (22 февраля 2026 года).
A casa
I prudutti
Circa noi
Cuntatti

Per piacè lasciaci un missaghju